Wordman |
Воскресенье, 20.05.2012, 02:18 Приветствую Вас, Гость
Регистрация Вход |
Тексты
В категории материалов: 10 Показано материалов: 1-10 |
Страницы: 1 |
Сортировать по: Дате↓ · Названию · Рейтингу · Комментариям · Просмотрам
В июне 1987 года американский журнал «Биллборд» опубликовал небольшую заметку, посвященную очередному присуждению грампластинкам титулов «золотая» и «платиновая». Абсолютным победителем на этот раз стала группа, не существующая уже более 15 лет. Три ее пластинки стали «дважды платиновыми», шесть ‒ «платиновыми», две ‒ «золотыми». Этой популярнейшей группой середины 1987 года стал ансамбль «Дорз».
|
После успеха дебюта, они в августе вернулись в ту же студию для записи второго альбома “Strange Days”, и увидели там новейшее восьмиканальное оборудование. Загоревшись экспериментами, и с инструментами, и с методами записи, и с наложением, они показали себя мастерами! Настоящий психоделик вышел из “Horse Latitudes”., который Джим продекламировал стих из своей несгораемой тетрадки на фоне студийных инструментальных извращений остальных.
|
Древнегреческие оргиастические пляски-поклонения Дионису, шаманские танцы индейцев, "театр жестокости" А. Арто и методики современного хэппенинга – вот тот дьявольский замес, выкристаллизовавший эту уникальную команду. И спустя 40 лет, ДВЕРИ остаются самым особенным, загадочным и ярким явлением 20 столетия на густо засаженной и, я бы сказал, жирно унавоженной самыми разными музыкальными персонажами американской земле. И как всякое ЯВЛЕНИЕ, продолжают вызывать интерес не только у меломанов, но и у учёных.
|
|
Well, I just got into town about |
Ну, я появился в городе |
| an hour ago |
около часа тому назад, |
| Took a look around, see which |
Огляделся, оценил, откуда |
| way the wind blow |
ветер дует - |
|
 |
Great screaming Christ |
Великий вопящий Христос, |
|
Upsy-daisy |
Парень-что-надо, |
|
Lazy Mary will get you up |
Лентяйка Мария поднимет тебя |
| |
|
|
 |
Do you know the warm progress |
Знаешь ли ты, как под этими звездами |
|
under the stars? |
зарождается тепло? |
|
Do you know we exist? |
Знаешь ли ты, что мы существуем? |
|
|
|
|
| Why do I drink? |
Почему я пью? |
| So that I can write poetry. |
Так я могу писать стихи. |
| Sometimes when it’s all spun out |
Иногда, когда все смутило |
| and all that is ugly recedes |
и все, что уродливо — отступает |
|
| If only I |
Если бы только я |
| could feel |
мог почувствовать |
| The sound |
Чириканье |
| of the sparrows |
воробьев, |
|
| A clean paper or a pure |
Чистая бумага или чистая |
| white wall. One false |
белая стена. Одна неверная |
| line — a scratch, a mistake. |
линия — царапина, ошибка. |
| Unerasible. So obscure... |
Нестираемая. Такая неприметная, |
|
| — Moment of inner freedom |
— Момент внутренней свободы, |
| when the mind is opened & the |
когда сознание открыто, и |
| infinite universe revealed |
бесконечная вселенная раскрыта, |
| & the soul is left to wander... |
и душа свободна скитаться... |
|
1-10
|
| Стат и Стика |  |
|